EU Education and Culture
itongue Logo
 

 Courses: innovative language acquisition with electronic support and scientific background information

country    topic/dates      description    contact
               

Germany
German flag        

  Language Decoder Ausbildung ab Sept. 2015    

Voraussetzungslose Ausbildung zur Bearbeitung von Audio-Dateien zum Fremdspracherwerb.
Bewerber brauchen keine Vorkenntnisse, jedoch Passion und Geduld am PC und sollten Übung im Umgang mit 2 Sprachen haben (oder mehr). Auch Kreativität im Bereich Musik kann Anwendung finden.
Der Audio-Language-Decoder ist ein neuer Beruf der Kreativitätswirtschaft.
Persönliche Stärken: Auffassungsfähigkeit/-gabe, Lernbereitschaft, Selbständiges Arbeiten, Sorgfalt/Genauigkeit, Zielstrebigkeit/Ergebnisorientierung.
Geboten werden interkulturelle Perspektiven und Auslanderfahrungen auf der Grundlage der jüngsten und erfolgreichsten technischen Erfindung für Fremdspracherwerb: PLUG & SPEAK: Sprachen lernen ohne Zeit!
Die Ausbildung ist modular aufgebaut. Die jeweiligen Abschlüsse werden durch die internationale ECVET Validierung zertifiziert

 

 

www.music-union.org

This email address is being protected from spambots. You need JavaScript enabled to view it.

 

   

Alphabetisierung
Kurse auf Einladung deutschlandweit

   

Der Kurs richtet sich an Eltern, Kindergarten- Vorschul- und Grundschul-Personal: Workshops mit neuem künstlerischem Material und wissenschaftlich fundiertem neuem Ansatz zur Nutzung der Funktionen des kindlichen Gehirns statt ihrer Unterdrückung. Höchst überraschende Ergebnisse! (z.B. dass Legasthenie keine Krankheit ist, sondern ein Talent!)

   
   

09. - 28.08.2015

   

Sommerkurs in der Lausitz: Arbeit, Freizeit Bildung: „Plug & Speak: Sprachen lernen ohne Zeit“ heißt der Zusammenschluss von Gehirnforschung und Fremdsprach-Immersion: erst zuhören während Arbeit, Sport und Freizeit, dann selber anwenden. 

   
   

Beginn
28.07.2015

   

Fernkurs: Einführung in die Entwicklung und Produktion dekodierter Audiodateien für Fremdsprcherwerb mit persönlicher Begleitung. Bei erfolgreichem Anschluss vor dem 1. September, Option der Ausbildung als ECVET qualifizierter Fremdsprach-Dekodierer.

   
   

17.07.2015

   

Audio-Sprachlern-Paket für die Sommerferien den Englischlehrern von 62 Schulen in Baden-Württemberg  und 80 Schulen aus anderen Bundesländerndernin vorgestellt.

   
   

10.07.15, 14:00

   

Präsentation von "iTongue Plug & Speak: Fremdsprachen lernen ohne Zeit" im Zentrum für kulturelle Integration des Roten Kreuzes in Genf.

   
   

11.05.15

   

Kooperationsvereinbarung mit der Arbeitsstellen für Bildung, Integration und Demokratie Sachsen im Dienste der Integration von Zuwanderern: "Energie durch Sprache: Europäischer Zusammenhalt durch Spracherwerb mittels beispielhafter Lebensheschichten"

   
   

05.05.15

   

Nominee für Advocate-Europe mit "Powered by Language"

   
   

Fernkurs:
Decoding
20.04.15 -08.05.15

   

Einführung in die Produktion dekodierter Audiodateien : Fernkurs mit persönlicher Begleitung

   
   

24.03.15, 14:00

   

Präsentation der iTongue Dekodierer-Ausbildung und Sprachlernmittel bei der Arbeitsstellen für Bildung, Integration und Demokratie Sachsen und der Regionale Arbeitsstellen für Bildung, Demokratie und Lebensperspektiven Hoyerswerda

   
   

Workshop:
Decoding
Okt.-Nov. 2014
Fr. 16 - 18 h

   

Produktion dekodierter Audiodateien für Fremdspracherwerb
inkklusive Vermittlung wissenschaftlicher Hintergrundinformationen. 
Anmeldung erforderlich, Teilnehmerzahl begrenzt.

   
   

07.10.2014

   

Präsentation iTongue Sprachlernmittel & Dekodierer-Ausbildung bei KUBIT Kultur und Bildung Tübingen

   
   

EU Tag der Sprachen
26.09.2014

   

Sprachen lernen ohne Zeit: kostenlose CDs im Netten Lädchen

   
   

24.05.2014

   

Präsentation der iTongue Sprachlernmittel und der Dekodierer-Ausbildung bei der Handelskammer Reutlingen  www.reutlingen.ihk.de

   
    Workshop:
Decoding
Mai-Juni 2014
jeweils Samstags
10 -12h

    Der Fremdsprach-Dekodierer ist ein neuer Beruf des elektronischen Zeitalters. Entwicklung und Produktion dekodierter Audiodateien mit wissenschaftlichen Hintergrundinformationen. Zertifikat der europäischen Programme der lebenslangen informellen Bildung. Anmeldung erforderlich, Teilnehmerzahl begrenzt.    

This email address is being protected from spambots. You need JavaScript enabled to view it.">l

    Fremdsprachen
lernen ohne Zeit!
14.-17.11. 2013
   

Einführung in neurologische Hintergründe und elektronische Umsetzung der Audio-Sprachdekodierung.
Die von Vera F.Birkenbihl entwickelte Methode der Dekodierung hat sich auf dem deutschsprachigen Markt innovativer Lehrmittel zum Fremdspracherwerb seit 2 Jahrzehnten durchgesetzt. Hier wird das Prinzip nun Dank entsprechender Ergebnisse der Gehirnforschung im Audio-Bereich weitergeführt.

   
               
               

Hungary
Hungarian flag        

 

No time? Learning foreign languages without time!
15. – 15.05  2015

    Development and production of new foreign language learning material with Scientific background information. Linguists, musicians, IT technicians, speakers as well as amateurs are welcome to increasing their competences and obtain qualifications of the European informal life long learning programs for new and creative professions of the electronic age.  

www.tiedlehetavilag.hu

This email address is being protected from spambots. You need JavaScript enabled to view it.

 

   


Workshop: Good and Bad Practices in language teaching 25th March 2015

     

Workshop on Good and Bad Practices in Language Teaching – collection of DOs and DON’Ts lead by TLV Foundation. Mini-workshop on Autorhytmy.

   
     

Testing Decoded Product with Migrants
20th October 2014

     and tested on a group of Migrants from Africa living in Hungary (Partner: MIGHELP). https://www.youtube.com/watch?v=fWV7jBJAQNg&feature=em-upload_owner#action=share     
   
Workshop: Alternative Methods in Language Learning 17th October 2014
   

Presentation of the Decoded Video on Poppy, finalization of the Product. Sharing experiences on teaching situations, alternative methods and easy-to-use solutions in different situations

   
   


Workshop: Suggestopaedia of Lazarov and other ideas 15th July 2014

   

Sharing experiences on: the 7 principles of learning a foreign language by Lazarov; the role of music in teaching; coaching and learning; kinesiology as a facilitator in the learning process. Presentation of Good Examples. Ideas for the Advanced decoded video.

   
   


Workshops: Experiences with Decoding Method 19th december 2013, 19th February 2014, 24th June 2014.

   

The 7 life-processes vs the 7 learning processes – how to use the decoding method on Hungarian texts and contents. A pilot video has been created and tested together. Sharing experiences and knowledge: Hungarian grammar is not a really good object to be tought with this method, at least not on beginner level. Advanced video is to be created.

   
               

Lithuania

Lithuanian flag        

 

10 /17.04. 2015

   


Seminar (18 academic hours) in due accredited programm which was accredited by Telsiai Education Centre


“Neurodidactics Theory Based Foreign Language Learning and Teaching”
   (LLP Grundtvig Partnerships Project “iTongue: Our Multilingual Future”)

11 participants (teachers, students of English courses)
 

www.sctelsiai.lt

This email address is being protected from spambots. You need JavaScript enabled to view it.

 

     30.01.2015      

Piloting seminar (18 academic hours)
“Neurodidactics Theory Based Foreign Language Learning and Teaching”
   (LLP Grundtvig Partnerships Project “iTongue: Our Multilingual Future”)

2nd day ( 6 academic hours)

 

11.00-11.30 - Short reflexion on the 1st seminar day (30 min.)

11.30-13.30 - Workshop 5. Audio designing of the sentences („Movie Maker“). Finalising the

                         decoded products (90 min.)

13.30- 14.00 - Lunch.

14.00-16.00 - Workshop 6. Presentation of decoded product (90 min.)

16.00 -17.00 - Reflexion (60 min.)
   
    23 - 30.01.2015    


Piloting seminar (18 academic hours)
“Neurodidactics Theory Based Foreign Language Learning and Teaching”
   (LLP Grundtvig Partnerships Project “iTongue: Our Multilingual Future”)

Practical part at home. Consulting by request (3 academic hours).
   
    23.01. 2015    


Piloting seminar (18 academic hours)
“Neurodidactics Theory Based Foreign Language Learning and Teaching”
   (LLP Grundtvig Partnerships Project “iTongue: Our Multilingual Future”)

1st day (9 academic hours)

10.00-10.30 - Introduction, expectations, rules, presentation of the project (30 min.)

10.30 -11.30 - Workshop 1. Aspects of Neurodidactics theory in language learning/teaching

                                           according to the project handbook (60 min.)

11.30-11.45- Coffee break.

11.45-12.45 - Workshop 2. Language decoding method. Presenting the decoded products and the

                     results of the research of decoded products. Decoding the sentence (60 min.)

12.45-13.30 - Workshop 3. Presenting the Audacity program. Practical decoding of the sentence (45 min.)

13.30-14.30 - Lunch / Recording the decoded sentences (60 min.)

14.30- 16.30 - Workshop 4. Audio and visual designing of the decoded products using the IT programs

                      “Audacity” and “Moovly” (120 min.)

16.30 -17.00 - Reflexion. Tasks for homework (30 min.)
   
   
23 / 30. 01. 2015
   
“Neurodidactics Theory Based Foreign Language Learning and Teaching”
Piloting seminar            
(18 academic hours)
16 participants (teachers, students of English courses)
   
    31.05.2014    


Working session 4
- Final discussion.
Partners from Switzerland and Hungary were invited to join the discussion using SKYPE! It didn’t succeed because of technical matters. After the final discussion, some conclusions were suggested, based on things discussed and learnt during the study weekend, like Freedom in creation iTongue results (every country can choose what texts and products would be suitable for their learners and for their institution), Availability of the products online (all products must be uploaded online, so that every partner could find and use it), survey (survey on the effectiveness and attitudes of learners should be implemented), sharing experiences (partners should share the experiences not only connected with the project but with language learning/teaching and using various methods as well). Evaluation of the meeting.

   
   

31.05.2014

   
Working session 3
- Coordinators‘ meeting.
The following questions were discussed: survey, partners’ agreement, project website, agenda of London meeting, development of workshop curriculum.
   
   

30.05.2014

   
Working session 2 - Disscussion on the iTongue results. At the beginning the discussions in 3 mixed groups were organised. The task was to discuss iTongue products presented by partners and to find out what was positive and useful as well as valuable and what could be done in another way.
   
   

30.05.2014

   
Working session 1
Presentations of iTongue project partners. As the partners‘ institutions were not presented it was decided in Portugal meeting that the partner could do it during the 3rd meeting. Of course it was expected that the products / decoded learning material would be presented as well. Before the partners started the presentations they were asked to make notes (what was positive and useful as well as valuable and what could be done in another way...) about decoded products presented by others.
   
   

 

No time? Learning foreign languages without time!
29.05.- 01.06. 2014

   

 

 Development and production of new foreign language learning material with Scientific background information. Linguists, musicians, IT technicians, speakers as well as amateurs are welcome to increasing their competences and obtain qualifications of the European informal life long learning programs for new and creative professions of the electronic age.

   
               
Poland    Lipiec 2015     Prace związane z napisaniem raportu końcowego dla Narodowej Agencji. Uzupełnienie wszelkich informacji o projekcie w bazie EST. Końcowa dyseminacja projektu na stronie internetowej Agencji Usług Lingwistycznych Logmar.    

www.logmarschool.com.pl

This email address is being protected from spambots. You need JavaScript enabled to view it.

    Czerwiec 2015     Zebranie grupy roboczej w Logmar 17 czerwca w celu podsumowania projektu. Prezentacja wszystkich produktów, materiałów, tłumaczeń oraz przykładów dekodowanych tekstów-piosenki itongue.    
    Kwiecień 2015     Zebranie grupy roboczej w projekcie itongue, przygotowanie mobilności na Węgry. Przygotowanie prezentacja Hello Brain.    
    Marzec 2015     Przygotowanie artykułu „Rybniczanie w unijnych projektach”, który ukazał się w kwietniowym numerze Gazety Rybnickiej.    
    Styczeń 2015     W dniu 19 stycznia odbyło się zebranie pracowników Agencji dotyczące przygotowania mobilności do Turcji. Podczas burzy mózgów zdecydowano o przygotowaniu prezentacji na temat metody nauczania języków Dedomodo.    
    Październik 2014     Wszystkie produkty końcowe zostały udostępnione grupie testowej oraz poddane ewaluacji.
Kursanci Szkoły Języków Obcych Logmar stworzyli grupę testującą produkty. Każdy z nich otrzymał płytkę DVD z produktami projektu i przez okres jednego tygodnia słuchał produktów 3 razy dziennie. Po tygodniu członkowie grupy testowej wypełnili ankietę ewaluacyjną. Podsumowanie ankiety oraz wynik poniżej.
   
     Wrzesień 2014      Dwa nowe produkty w projekcie „iTongue: Our Multilingual Future” właśnie zostały ukończone. Zapraszamy do zapoznania się Green Juice oraz Seniors wake up.    
     Lipiec - sierpień 2014     W lipcu i sierpniu trwały intensywne prace nad przygotowaniem kolejnych produktów końcowych w projekcie w kategoriach Elementary oraz Intermediate. Zaangażowani byli lektorzy naszej szkoły, którzy podłożyli głos do  angielskiej wersji tekstu.    
     Maj 2014      

Puchatek -gotowy!     ITonque w szkołach   more...

   
     Styczeń -Kwiecień 2014      more...    
     2013     more...    
               
 Portugal
   9th Nov 2013      Presentationof the project at the Municipal Congress of the educational work in Almada Municipality.  

This email address is being protected from spambots. You need JavaScript enabled to view it.

parents Association

    7th december 2013     Training to parents members of APEE, on decoding and producing audio and video products    

 

 

No time? Learning foreign languages without time!
20.- 23.03. 2014

    Development and production of new foreign language learning material with Scientific background information. Linguists, musicians, IT technicians, speakers as well as amateurs are welcome to increasing their competences and obtain qualifications of the European informal life long learning programs for new and creative professions of the electronic age.  

 

    Sept. 2014    

Meeting with School Cmdte Conceição e Silva English teachers

   
    Oct. 2014     Translation to PT of UK products; recording audio file with PT speakers    
    Jan 2'15     Presentation of iTongue activities in parents meetings of each class    
          Meeting potential stakeholders: www.aidlearn.com, www.usalma.apcalmada.org, Factory Lda.  http://bluerocket.pt
UCAPA-District Council parent associations Almada http://ucapa.fersap.pt
   
    20th /27th june 2015     training course to unemployed parents associated to the Parent Association    
               

Switzerland
        

 

Network
18. - 19.06 2015
reportée au 10/11 Juillet

   

Network Multi-Média Formation d’édition de fichiers audio pour l'apprentissage de langues.
Le décodeur de langues est une nouvelle profession des industries créatrices.
Les candidats n’ont pas besoin de connaissances préalables d’édition de fichiers audio. Cependant, passion et patience travaillant sur l'écran est nécessaire ainsi qu’une expérience de communication dans deux langues (ou plus). La formation sera modulaire. Les crédits respectifs sont certifiés par le système européen de validation ECVET.

 

www.solidart.ch

This email address is being protected from spambots. You need JavaScript enabled to view it.

 

    Flyer du projet
Mai 2015
     Création d’un flyer sur le projet iTongue et envoi aux institutions genevoises qui travaillent dans le domaine de la formation des adultes.    
         

 

   
   

Présentation du projet iTongue

18 février 2015

     

Présentation duprojet iTongue à Genève par l’association Solid’Artainsi qu’un des films réalisé dans ce cadre. Le projet iTongue vise à créer des supports multimédias ludiques d’apprentissage des langues.
Comment apprend-on les langues étrangères? Qu'est-ce qui se passe dans le cerveau? Comment apprendre facilement et avec plaisir? C'est autour de ces questions que le projet iTongue a rassemblé sept pays partenaires, des formateurs d'adultes et des dizaines d'apprenants. Il a permis un partage d’expériences et la production de supports pédagogiques multimédias innovants selon la méthode de la pédagogue allemande Vera Birkenbihl. Les différents partenaires, spécialisés pour la plupart dans l’apprentissage des langues étrangères, ont développé du matériel d’apprentissage qu’ils ont pu tester dans leurs cours. Ce projet se base sur les découvertes récentes en neurosciences.
Facilitation graphique de la présentation du 18 février

   
    Création de vidéos iTongue
janvier -octobre 2014
   

 

Ateliers internes
Apprentissage de la technique du décodage.
Apprentissage des techniques de montage audio et videos.
Ecriture et traduction de textes

   
               

Turkey
        

 

No time? Learning foreign languages without time!
15.02. -22.02. 2015

    Development and production of new foreign language learning material with Scientific background information. Linguists, musicians, IT technicians, speakers as well as amateurs are welcome to increasing their competences and obtain qualifications of the European informal life long learning programs for new and creative professions of the electronic age.  

www.nevsehirab.gov.tr

This email address is being protected from spambots. You need JavaScript enabled to view it.

 

               
               
               

U. K.
          

  Multilingual Future
18 April 2015
10:00 -13:00
   

Language learning innovations with video and digital technology.

   

www.executivesolutionstraining.co.uk

This email address is being protected from spambots. You need JavaScript enabled to view it.

 

    Learning foreign languages without time!
30.10. -02.11. 2014
    Development and production of new foreign language learning material with Scientific background information. Linguists, musicians, IT technicians, speakers as well as amateurs are welcome to increasing their competences and obtain qualifications of the European informal life long learning programs for new and creative professions of the electronic age.

   
    Neurodidactic approach to language learning
11 - 12- Oct. 2013
     Preparatory workshop    
               

 


© 2013 iTongue
N° 2013-1-DE2-GRU06-16304
« iTongue: our Multilingual Future» has been funded with support from the European Commission. This publication reflects the views only of the respective authors, and neither the Commission nor the project partners can be held responsible for any use which may be made of the information contained therein.